Ever have that urge to watch a show you really liked years ago? I decided to watch GTO, a 12 ep drama about this guy named Onizuka and how he basically turns this class of ruffins from bad to good, since I haven't seen it in four years and I realized that our Hidenori was in it XD This was 9 years ago, so he was sixteen at the time:
What's the amusing part about watching GTO is hearing Hidenori with a prepubercent/going through puberty voice. 8D;;;;;;;
Anyway, about this translation: Hidenori is a BIG anime fan, so he makes a referrence to Krillin, the bald monk from Dragonball Z. A handshake meeting is, and i'm assuming, a meet and greet of sorts. I do know that in Japan stars and idols usually appear at these events where they shake their fans hands and take pics with them. As for his last line, ” Hadaka no Taishu Kaze (裸の大将風)”, noooo clue what he was talkin about. Unless that meant he was naked while writing this >_> I wanna say in advance that I had troubles with this entry, because one line did not make sense to me. Putting Japanese into English is very hard, especially when written in non-formal styles. >_> [/end translation notes]
Cheerful~ ♪
This Yaguruma-san from a while back♪
Tension are high today~
However, strong winds!(゜□゜ノ)ノ!
A while ago, Krillin flew in (´・ω・) (Lying)
I've been wanting playing Kick the Can for a while♪
Kick the can with 100 people!
When I do that, I'll became a demon (one person) but it'll leave after a moment (T-T)
Ah!
Its been such a day!
Tomorrow I'm going to a handshake meet in Ginza.
Look forward to it~♪♪(The Naked Wind Leader)